兰陵王·柳

其他名字:柳/兰陵王·柳/兰陵王 柳/兰陵王/兰陵王柳

作者:周邦彦

朝代:

兰陵王·柳
柳阴直。

烟里丝丝弄碧。

隋堤上、曾见几番,

拂水飘绵送行色。

登临望故国。

谁识。

京华倦客。

长亭路,

年去岁来,

应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹。

又酒趁哀弦,

灯照离席。

梨花榆火催寒食。

愁一箭风快,

半篙波暖,

回头迢递便数驿。

望人在天北。

凄恻。

恨堆积。

渐别浦萦回,

津堠岑寂。

斜阳冉冉春无极。

念月榭携手,

露桥闻笛。

沉思前事,

似梦里,

泪暗滴。

释文

正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手,在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终……唉,回忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。

注释

兰陵王】:词牌名,首见于周邦彦词。一百三十字,分三段。
柳阴直】:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线。
】:薄雾。
丝丝弄碧】:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。
】:飘拂。
隋堤】:汴京附近汴河之堤,隋炀帝时所建,故称。是北宋是来往京城的必经之路。
拂水飘绵】:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。
行色】:行人出发前的景象、情状。
故国】:指故乡。
京华倦客】:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。
长亭】:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地主。
“应折”句】:古人有折柳送别之习。
柔条】:柳枝。
过千尺】:极言折柳之多。
旧踪迹】:指过去登堤饯别的地方。
】:又逢。
酒趁哀弦】:饮酒时奏着离别的乐曲。
】:逐,追随。
哀弦】:哀怨的乐声。
离席】:饯别的宴会。
“梨花”句】:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官,故有“榆火”之说。
寒食】:清明前一天为寒食。
一箭风快】:指正当顺风,船驶如箭。
半篙波暖】:指撑船的竹篙没入水中,时令已近暮春,故曰波暖。
迢递】:遥远。
驿】:驿站。
“望人”句】:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。
望人】:送行人。
凄恻】:悲伤。
】:正当。
别浦】:送行的水边。
萦回】:水波回旋。
】:这里是遗憾的意思。
津堠】:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。
】:渡口。
】:哨所。
岑寂】:冷清寂寞。
冉冉】:慢慢移动的样子。
春无极】:春色一望无边。
】:想到。
月榭】:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。
露桥】:布满露珠的桥梁。

作者

周邦彦

周邦彦

周邦彦(1056年 的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。


上一篇:阁夜
近期文章

本站热文

服务标语,315服务标语
2025-03-19 02:51:29 浏览:7
一本录取时间:一本录取时间河南?
2025-03-19 01:10:46 浏览:6
附议 VS 附议和同意的区别
2025-03-20 19:20:52 浏览:5
72小时 打一字 VS 72小时打一字谜
2025-03-19 05:40:19 浏览:5
标签列表

热门搜索