孟子见梁襄王
其他名字:孟子见梁襄王
作者:孟子及弟子
朝代:先秦
孟子见梁襄王
孟子见梁襄王。
出,
语人曰:“望之不似人君,
就之而不见所畏焉。
卒然问曰:‘天下恶乎定?’
吾对曰:‘定于一。
’‘孰能一之?’
对曰:‘不嗜杀人者能一之。
’
‘孰能与之?’
对曰:‘天下莫不与也。
王知夫苗乎?七八月之间旱,
则苗槁矣。
天油然作云,
沛然下雨,
则苗浡然兴之矣!其如是,
孰能御之?今夫天下之人牧,
未有不嗜杀人者也。
如有不嗜杀人者,
则天下之民皆引领而望之矣。
诚如是也,
民归之,
由水之就下,
沛然谁能御之?’”
出,
语人曰:“望之不似人君,
就之而不见所畏焉。
卒然问曰:‘天下恶乎定?’
吾对曰:‘定于一。
’‘孰能一之?’
对曰:‘不嗜杀人者能一之。
’
‘孰能与之?’
对曰:‘天下莫不与也。
王知夫苗乎?七八月之间旱,
则苗槁矣。
天油然作云,
沛然下雨,
则苗浡然兴之矣!其如是,
孰能御之?今夫天下之人牧,
未有不嗜杀人者也。
如有不嗜杀人者,
则天下之民皆引领而望之矣。
诚如是也,
民归之,
由水之就下,
沛然谁能御之?’”
释文
孟子进见梁襄王,出来后,对人说:(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。(他见了我之后)突然问道:天下要怎样才能安定呢?我回答说:天下安定在于统一天下。谁能统一天下呢?我对他说:不嗜杀的国君能统一天下。谁会归附他呢?我又回答:天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。像这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子仰望着他了。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?
注释
- 【必合于一然后定(一】:统一。
- 【通犹定】:安定。
- 【孰】:谁。
- 【嗜】:喜欢。
- 【与】:归附。
作者
你可能喜欢的诗词