枭逢鸠 / 枭将东徙

其他名字:枭将东徙/枭逢鸠/枭逢鸠 / 枭将东徙/枭逢鸠/枭将东徙

作者:刘向

朝代:

枭逢鸠 / 枭将东徙
枭逢鸠,
鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。

鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。
以故东徙。

鸠曰:“子能更鸣,
可矣;不能更鸣,
东徙,
犹恶子之声。

释文

猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”猫头鹰说:“我将要向东迁移。”斑鸠问:“是什么原因呢?”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

注释

1.枭(xiāo)】:又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
2.逢】:遇见,遇到。
3.鸠(jiū)】:斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
4.子将安之】:您打算到哪里(安家)。
】:古代对对方的尊称,表示“您”。
】:打算、准备。
】:哪里。
】:到。
安之】:即“之安”,去哪儿。
5.东徙(xǐ)】:向东边搬迁。 徙,搬迁。
6.何故】:什么原因。
】:原因。
7.乡人皆恶(wù)我鸣】:乡里人都讨厌我的叫声。
】:都。
】:厌恶。
】:这里指代猫头鹰。
8.以故】:因此。
】:因为。
】:原因,缘故。
9.更(gēng)】:改变。
10.犹(yóu)】:仍旧,还。

作者

刘向

刘向

刘向(公元前77年~公元前6年),原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人。汉朝宗室大臣、文学家,楚元王刘交(汉高祖刘邦异母弟)之玄孙,阳城侯刘德之子,经学家刘歆之父,中国目录学鼻祖。 以门荫入仕,起家辇郎。汉宣帝时,授谏大夫、给事中。汉元帝即位,授宗正卿。反对宦官弘恭、石显,坐罪下狱,免为庶人。汉成帝即位后,出任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉,世称刘中垒。建平元年,去世,时年七十二岁。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《五经通义》。编订《楚辞》,联合儿子刘歆共同编订《山海经》。散文主要是奏疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策·叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易为主要特色,作品收录于《刘子政集》。


上一篇:论语七则
下一篇:师旷撞晋平公
近期文章

本站热文

服务标语,315服务标语
2025-03-19 02:51:29 浏览:7
一本录取时间:一本录取时间河南?
2025-03-19 01:10:46 浏览:6
附议 VS 附议和同意的区别
2025-03-20 19:20:52 浏览:5
72小时 打一字 VS 72小时打一字谜
2025-03-19 05:40:19 浏览:5
标签列表

热门搜索