成都府
标签:
诗词大会
其他名字:成都府
作者:杜甫
朝代:唐
成都府
翳翳桑榆日,
照我征衣裳。
我行山川异,
忽在天一方。
但逢新人民,
未卜见故乡。
大江东流去,
游子去日长。
曾城填华屋,
季冬树木苍。
喧然名都会,
吹箫间笙簧。
信美无与适,
侧身望川梁。
鸟雀夜各归,
中原杳茫茫。
初月出不高,
众星尚争光。
自古有羁旅,
我何苦哀伤。
照我征衣裳。
我行山川异,
忽在天一方。
但逢新人民,
未卜见故乡。
大江东流去,
游子去日长。
曾城填华屋,
季冬树木苍。
喧然名都会,
吹箫间笙簧。
信美无与适,
侧身望川梁。
鸟雀夜各归,
中原杳茫茫。
初月出不高,
众星尚争光。
自古有羁旅,
我何苦哀伤。
释文
黄昏时暮色苍茫,夕阳的光辉笼罩在我身上。一路行程山河变换,一瞬间就在天的另一方。只是不断的遇到陌生人,不知何时会再见到故乡。大江浩荡东流去,客居异乡的岁月会更长。城市中华屋高楼林立,寒冬腊月里树木苍苍。人声鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉弹唱。无法适应这华美的都市生活,只好侧身把远山遥望。夜幕四合鸟雀归巢,战火纷飞的中原音讯渺茫。初升的月儿斜挂天边,天空繁星闪烁与月争光。客居他乡自古有之,我又何苦独自哀愁悲伤?
注释
- 【翳翳】:晦暗不明貌。
- 【陆机《文赋》】:理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。
- 【吕延济注】:翳翳,暗貌。
- 【桑榆】:日落时光照桑榆树端,因以指日暮。
- 【《太平御览》卷三引《淮南子》】:日西垂,景在树端,谓之桑榆。
- 【征衣裳】:此指旅人之衣。
- 【我行二句】:意谓一路走来经历了千山万水,不知不觉又到了成都这样一个遥远而崭新的地方。
- 【但】:只。
- 【新人民】:新地初睹之人。
- 【未卜】:没有占卜,引申为不知,难料。
- 【大江】:指岷江。
- 【东流去】:一作从东来。
- 【游子】:离家远游的人。
- 【日月】:时间。一作去日。
- 【曾城】:即重城。成都有大城、少城,故云。
- 【填】:布满。
- 【华屋】:华美的屋宇。
- 【季冬】:冬季的最后一个月,农历十二月。
- 【苍】:深青色,深绿色。
- 【喧然】:热闹;喧哗。
- 【名都会】:著名的城市。此指成都。
- 【间】:夹杂。一作奏。
- 【笙簧】:指笙。簧,笙中之簧片。
- 【信】:确实。此处有虽字义。
- 【无与适】:无处可称心。
- 【川梁】:桥梁。
- 【南朝梁江淹《灯夜和殷长史》诗】:冰鳞不能起,水鸟望川梁。
- 【鸟雀二句】:以鸟雀犹知归巢,因兴中原辽远之归思。
- 【初月】:新月。
- 【《乐府诗集清商曲辞一子夜四时歌春歌五》】:碧楼冥初月,罗绮垂新风。
- 【争光】:与之比试光辉。
- 【《淮南子说山训》】:日出星不见,不能与之争光也。
- 【羁旅】:指客居异乡的人。
- 【《周礼地官遗人》】:野鄙之委积,以待羁旅。
- 【郑玄注】:羁旅,过行寄止者。
你可能喜欢的诗词
- 蜀道难
- 逢入京使
- 七律·和郭沫若同志
- 论诗三十首·其六
- 陇西行四首·其二
- 临江仙·夜饮东坡醒复醉
- 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
- 天仙子·水调数声持酒听
- 梦微之
- 临江仙·清明前一日种海棠
- 岁暮到家/岁末到家
- 游园不值
- 竹枝词九首
- 奉济驿重送严公四韵
- 花下酌酒歌
- 纵游淮南
- 又呈吴郎
- 于易水送人 / 于易水送别
- 赠汪伦
- 青溪 / 过青溪水作
- 汉宫春·立春日
- 洛神赋
- 春日田园杂兴
- 对酒忆贺监二首
- 青玉案·元夕
- 九日齐山登高
- 西江月·世事短如春梦
- 秋宿湘江遇雨
- 走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征
- 夜宿山寺
- 秋浦歌十七首·其十四
- 宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
- 草 / 赋得古原草送别
- 雨巷
- 病起荆江亭即事
- 月赋
- 满江红·写怀
- 奉赠韦左丞丈二十二韵
- 寄李儋元锡
- 滑稽列传