使青夷军入居庸三首
其他名字:使青夷军入居庸三首/使青夷军入居庸
作者:高适
朝代:唐
使青夷军入居庸三首
匹马行将久,
征途去转难。
不知边地别,
只讶客衣单。
溪冷泉声苦,
山空木叶干。
莫言关塞极,
云雪尚漫漫。
古镇青山口,
寒风落日时。
岩峦鸟不过,
冰雪马堪迟。
出塞应无策,
还家赖有期。
东山足松桂,
归去结茅茨。
登顿驱征骑,
栖迟愧宝刀。
远行今若此,
微禄果徒劳。
绝坂水连下,
群峰云共高。
自堪成白首,
何事一青袍。
征途去转难。
不知边地别,
只讶客衣单。
溪冷泉声苦,
山空木叶干。
莫言关塞极,
云雪尚漫漫。
古镇青山口,
寒风落日时。
岩峦鸟不过,
冰雪马堪迟。
出塞应无策,
还家赖有期。
东山足松桂,
归去结茅茨。
登顿驱征骑,
栖迟愧宝刀。
远行今若此,
微禄果徒劳。
绝坂水连下,
群峰云共高。
自堪成白首,
何事一青袍。
释文
马走了很久,征途上愈走愈难。不知道边地气候有差别,只惊讶衣服太单。溪水清冷泉声苦,山里空空树叶干。不要说关塞是极边,还有那云雪迷迷漫漫。居庸古镇雄踞青山口,日落时分寒风狂袭。山石险峻鸟儿难飞,冰坚雪厚战马行走迟迟。出塞征战缺乏良策,回家需要找个时机。东山松桂长得很茂盛,还不如回去结茅隐居。我骑着战马翻山越岭来回奔忙,漂泊失意令我愧对佩带着的这把战刀。没想到这次求仕远行现在会这样,为了微薄的俸禄奔波结果是空自苦劳。水流冲刷着极陡的山坡接连而下,群峰皆高耸直入云霄。蹉跎岁月应当已成满头白发,何必去当这小官着一身青袍。
注释
- 【青夷军】:当作清夷军,唐代戍边军队名称,驻地在今河北怀来东南。
- 【边地别】:指边地的气候与内地有区别。
- 【漫漫】:无穷无尽。
- 【古镇】:指居庸关。
- 【青山】:指居庸山。
- 【堪迟】:意为勉强迟迟行进。
- 【策】:安边之策。
- 【东山】:东晋谢安隐居之地。
- 【登顿】:上上下下,指翻山越岭,行路艰难。
- 【微禄】:微薄的俸禄。
- 【绝坂】:极陡的山坡。
- 【青袍】:唐代八品九品官员服青袍。
你可能喜欢的诗词
- 浪淘沙·极目楚天空
- 金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋
- 望秦川·秦川朝望迥
- 谢亭送别
- 诉衷情·宝月山作
- 浣溪沙·舟泊东流
- 归嵩山作
- 好事近·叶暗乳鸦啼
- 舟夜书所见
- 临江仙·丝雨如尘云著水
- 晚泊岳阳
- 喜迁莺·晓月坠
- 与高适薛据同登慈恩寺浮图
- 自湘东驿遵陆至芦溪
- 念奴娇·赤壁怀古
- 赴洛道中作
- 庆清朝慢·踏青
- 秋雨叹三首
- 听流人水调子
- 村行
- 水调歌头·金山观月
- 谒金门·柳丝碧
- 南歌子·驿路侵斜月
- 紫骝马
- 滕王阁诗
- 马诗二十三首·其一
- 饮马歌·边头春未到
- 天平山中
- 陇西行
- 横江词六首
- 洛中访袁拾遗不遇
- 烛影摇红·松窗午梦初觉
- 梅花 / 梅
- 点绛唇·县斋愁坐作
- 江畔独步寻花·其六
- 从军行·其二
- 山行
- 江亭夜月送别二首
- 观游鱼
- 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残