妇病行
其他名字:妇病行
作者:佚名
朝代:汉
妇病行
妇病连年累岁,
传呼丈人前一言。
当言未及得言,
不知泪下一何翩翩。
“属累君两三孤子,
莫我儿饥且寒,
有过慎莫笪笞,
行当折摇,
思复念之!”
乱曰:抱时无衣,
襦复无里。
闭门塞牖,
舍孤儿到市。
道逢亲交,
泣坐不能起。
从乞求与孤儿买饵,
对交啼泣,
泪不可止:“我欲不伤悲不能已。
”
探怀中钱持授交。
入门见孤儿,
啼索其母抱。
徘徊空舍中,
“行复尔耳,
弃置勿复道!”
传呼丈人前一言。
当言未及得言,
不知泪下一何翩翩。
“属累君两三孤子,
莫我儿饥且寒,
有过慎莫笪笞,
行当折摇,
思复念之!”
乱曰:抱时无衣,
襦复无里。
闭门塞牖,
舍孤儿到市。
道逢亲交,
泣坐不能起。
从乞求与孤儿买饵,
对交啼泣,
泪不可止:“我欲不伤悲不能已。
”
探怀中钱持授交。
入门见孤儿,
啼索其母抱。
徘徊空舍中,
“行复尔耳,
弃置勿复道!”
释文
有一妇女长年累月生病,叫她丈夫到跟前有话要说,正要开口还没说话,不觉得泪就哗哗地不断落下。两三个孤儿拖累你了,不要使我的孩子挨饿受寒,有过错不要捶打,我就要离开人世了,希望你今后还能常想到我的这番嘱咐。妇女死后:抱孩子没长衣,短衣又破烂得没了衣里。只好紧闭门窗,堵好缝隙,留下孤儿到市场去买食物。半道上碰上亲友,哭得坐在地上起不来。请求亲友替他买食物。对着亲友不停地哭泣,止不住泪水。他说:我想不伤心不能啊!说着把手伸进怀里掏钱,取出后拿在手里郑重地交给亲友。回家开门看见孤儿,啼哭着寻找妈妈抱他。进门后无奈地在空空的屋里走来走去,自言自语:不用说了,用不了多久,孩子又和他妈一样地会死去。
注释
- 【丈人】:古时对男子的称呼,这里是病妇称她自己的丈夫。
- 【翩翩】:泪流不止的样子。
- 【属累】:连累,拖累。
- 【笪笞】:捶打的意思。
- 【行当两句】:这两句是说我不久就要离开人世了,希望你今后还能常想到我对你的这番嘱咐。行当,将要。折摇,即折夭,夭折。
- 【乱】:古时称乐曲的最后一章。
- 【襦】:短衣,短袄。
- 【闭门两句】:这两句是说将门窗关好,把孩子放在家里,独自到市上去。牖,窗户。舍,放置。
- 【亲交】:亲近的朋友。
- 【从】:从而。
- 【饵】:糕饼之类的食品。
- 【对交】:对着朋友。
- 【探】:拿取。
- 【交入两句】:这两句是说孤儿见父亲空手回家,哭喊着要妈妈抱。索,求。
- 【空舍】:是说房子里一无所有。
- 【行复尔耳】:又将如此。尔,如此。
- 【弃置】:抛开,丢开。
作者
你可能喜欢的诗词
- 于阗采花
- 唐多令·雨过水明霞
- 雨过山村
- 晚春田园杂兴
- 上留田行
- 可疑之处
- 妾薄命
- 李延年歌
- 惜春词
- 腊日游孤山访惠勤惠思二僧
- 发白马
- 归田赋
- 雪中闻墙外鬻鱼菜者求售之声甚苦有感
- 喜外弟卢纶见宿
- 感皇恩·寒食不多时
- 蓦山溪·自述
- 好事近·摇首出红尘
- 东海有勇妇
- 摊破浣溪沙·五里滩头风欲平
- 亡后见形诗
- 塞下曲六首
- 吊岳王墓
- 朝中措·送刘仲原甫出守维扬
- 早兴
- 移居二首
- 浣溪沙·簌簌衣巾落枣花
- 十月二十八日风雨大作
- 塞上听吹笛
- 节妇吟·寄东平李司空师道
- 阮郎归·有怀北游
- 渡辽水
- 武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌
- 浣溪沙·红日已高三丈透
- 田园乐七首·其五
- 春晚
- 天门
- 春居杂兴·两株桃杏映篱斜
- 从军行二首
- 江城子·西城杨柳弄春柔
- 西江月·日日深杯酒满
上一篇:襄阳歌
下一篇:季札观周乐 / 季札观乐