成语 |
读音 |
释义 |
幡然醒悟 | fān rán xǐng wù | -
形容迅速而彻底地认识到过错而悔改醒悟。
|
改邪归正 | gǎi xié guī zhèng | -
从邪路回到正路上来,不再做坏事。[近]改过自新|弃暗投明。[反]死不悔改。
|
回头是岸 | huí tóu shì àn | -
回头:回过头来,比喻改邪归正。佛经有“苦海无边,回头是岸”之语,意思是有罪的人就好像是掉进了苦海,只要觉悟回头,就能到达彼岸得救。后比喻做过坏事的人只要悔改,就有出路。
|
洗心涤虑 | xǐ xīn dí lǜ | -
比喻彻底改变过去不好的思想和念头。也比喻彻底悔改。
|
怙恶不悛 | hù è bù quān | -
坚持作恶,不肯悔改。
|
悔过自新 | huǐ guò zì xīn | -
悔改错误或罪过,重新做人。
|
改恶从善 | gǎi è cóng shàn | -
改掉邪恶,归向善良。指不做坏事,重做好人。多指坏人或罪犯经过教育改造,有了明显的悔改表现。也作“改恶向善”。
|
洗心革面 | xǐ xīn gé miàn | -
比喻彻底悔改。[近]脱胎换骨。
|
造恶不悛 | zào è bù quān | -
作恶事而不肯悔改。
|
长恶不悛 | cháng è bù quān | -
悛:悔改。长期作恶而不知道悔改。
|
为恶不悛 | wéi è bù quān | -
为恶:做坏事。悛:改过。坚持做坏事,不肯悔改。
|
悔罪自新 | huǐ zuì zì xīn | -
悔改罪行,重新做人。
|
洗心回面 | xǐ xīn huí miàn | -
意思是比喻彻底悔改,同“洗心革面”。
|